嗯,改造野豬於昨日在台灣正式上演
相信應該會帶動台灣不少的學園風潮,
滷蛋演的悠閒小彰彰真是誘人啊(昏)
讓我們一起點選繼續閱讀 謝謝。
*狀況一
每個學生開始學起彰(滷蛋飾演),
下樓梯的時候手揮揮揮,
一副可以飛的樣子(?)
*狀況二
開始學起彰 在放學的時候一定要去喝豆奶奶 (※注釋:豆奶奶 = 豆漿)
或是在學校的時候去合作社一定要買豆奶奶這種飲料(?)
*狀況三
放學後,開始一堆人往著菜市場方向逛,
然後開始說 「噢 ! 白菜好便宜」
*狀況四(?)
這個我不知道歸類在這裡會不會比較好
因為我相信應該開始會有人說 「野豬力量 注入!」(日本是這樣譯的)
如果以劇情走向研判 這應該是彰教小谷一個提升自信的方式吧!
以上是對於小彰彰的狀況。
再來我們來看看修二的狀況
*狀況五
開始有學生在上學之前學著修二(卡咩飾演)養成了一定要去摸柳樹的習慣
天啊 這有點誇張(汗顏)
*狀況六
每個人進到教室,都用很華麗的打招呼方式。
*狀況七
每個人開始戴起領帶,或是在衣服上面縫上小豬圖樣
(由於是劇中的修二幫小谷縫的 所以分類在這裡)
再來這個應該比較不可能了啊(汗顏)
我們把他歸類於靈異現象之狀況吧(?)
*狀況八
陳家祥先生看到此片後,開始學習凱薩琳(※本劇的訓導主任)
會拿著猴子手詛咒校長、甚至還會翻牆來上班,
算了(汗顏)陳家祥先生應該翻不過才是啊。
或是之後頭著地 .. 就 (阿哈哈哈哈 鬼月不可以亂說話XD)
*狀況九
神奇的豪翼堂出現!
詭異的視覺系+和服老闆!
還有醜女閃邊 只有俊男美女可以進去的新潮規定,
啊 那樣會不會有點傷人的心啊(汗顏)
聽了上列的狀況後,相信大家應該會滿想繼續看下去的(基本上很好笑)
再來 我們再來提到一下黎亞小姐的發現!
* 奇怪的譯音,白菜?掃把?
是的,由於本班的梨子,噢 是黎亞小姐已於非常多日前看過野豬,
黎亞小姐說 : 咦?好多翻譯都怪怪的,之前看的時候
滷蛋坐在卡咩的單車上,說的是 : 哇~掃把好便宜噢
可是卻在日本台中 變成了 : 哇~白菜好便宜噢!
* 豆奶奶?濃縮豆子?
這個也是大家覺得滿有趣的東西,
可是黎亞亞卻提出了 : 之前看這片的翻譯 這邊是說濃縮豆子而不是豆奶奶
實際上到底是什麼呢?真令人無解
* 倒反?有點沒有力量欸..
之後 大家就會發現一個很重要的台詞
「注入 野豬力量!」 其實原本應該是 「 野豬力量 注入」
基本上 感覺力量放的重點會相反,
注入野豬力量 會有氣無力掉呢(汗顏)
以上是沒有重點的整理,感謝黎亞小姐跟饅頭先生給予我的大力討論 若 親筆。
For Dear:
留言版已開啟 請大家善用留言版
複製照片前請先告知
最近網誌打的少 Sorry
一定會再提振的!!
複製照片前請先告知
最近網誌打的少 Sorry
一定會再提振的!!
- Aug 03 Thu 2006 16:55
★ 改造野豬..
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言